Газета «Пражский телеграф»: Андрей Артизов: «Русский мир и русская история – понятие более чем географическое»

Страница для печативерсия PDF

20.12.2011  |  Рубрика «Персоны»

На днях в Праге состоялось VIII-е заседание Российско-чешской комиссии историков-архивистов.

Для людей, далёких от истории, деятельность таких комиссий зачастую кажется нелепой и праздной. Однако забвение истории чревато повторением старых ошибок и непониманием между народами и странами.

О деятельности Российско-чешской комиссии историков-архивистов «Пражскому Телеграфу» рассказал руководитель Федерального архивного агентства Андрей Николаевич Артизов. С Андреем Артизовым беседовала историк Линаида Давыдова.

Андрей Николаевич, для непосвящённых деятельность такого рода комиссий остаётся тайной за семью печатями. Кто вообще работает в таких комиссиях?

Как правило, в комиссиях такого рода представлены учёные очень высокго уровня. Так, сегодня с российской стороны российско-чешскую комиссию возглавляет Ефим Пивовар – ректор Российского государственного гуманитарного университета, доктор исторических наук, профессор, член-корреспондент Российской Академии наук, член коллегии Федерального архивного агентства.

В состав Комиссии вошли руководители Федерального архивного агентства, сотрудники историко-документального департамента МИД России, учёные из Российской академии наук, МГУ и РГГУ. Общая численность российской части комиссии составила 19 человек.

С чешской стороны Комиссию возглавляет Эмил Ворачек, доктор философии и социологии, профессор, Президент Общества восточных и европейских исследований в Чехии. Поддерживает деятельность этой комиссии заместитель директора Института истории Академии наук Чешской Республики профессор, доктор исторических наук Ян Немечек и другие русисты.

А что сейчас наиболее актуально в чешско-российских отношениях с точки зрения историков? Или, скажем, комиссии?

Надо отметить, что интерес чешских историков к истории России заметно усилился, с 1989 года в Чешской Республике по российской истории ХХ – начала ХХI вв. вышло более 1700 наименований книг, статей и рецензий.

18 ноября здесь, в Праге, состоялась презентация очередного тома «Российско-чешские отношения XIX–XX века», в котором опубликованы статьи по самым разным аспектам российско-чехословацких отношений, связанных с политикой между нашими странами во время Второй мировой войны, с чехословацкими событиями 1968 года, с «бархатной революцией» 1989 года, освещены культурные и гуманитарные отношения между нашими странами.

В этом году в России много внимания уделялось чпешским легионерам, которых в своё время называли «белочехами»: была организована фотовыставка о жизни легионеров в России, открылся памятник. Нашло ли это своё отражение в работе комиссии?

Конечно. Готовится к публикациидвухтомник, посвященный Чехословацкому легиону. В первом томе будут опубликованы документы из российских и чешских архивов о деятельности Корпуса в годы Первой мировой войны (1914–1918), во второй том (1918–1920 гг.) войдут документы об участии Чехословацкого корпуса в гражданской войне, его отъезде из России через Дальний Восток.

Впервые публикуем многие документы о людях, которые его возглавляли, об их контактах с представителями царской власти, а потом советской власти и Белого движения. Для чехов и словаков это важная тема, поскольку выходцы из этого корпуса были в числе создателей независимого Чехословацкого государства, многие из них стали руководящими деятелями страны.

Есть ещё одно планируемое издание, оно высокой степени готовности, которое будет реализовано в рамках нашей совместной деятельности. Речь идёт о томе, посвящённом публикации документов, связанных с деятельностью в 20-е и 30-е годы прошлого столетия Компартии Чехословакии и Коминтерна на чешском языке.

В 1946 году из Праги был вывезен Русский заграничный исторический архив, который комплектовался эмигрантами. Как Вы полагаете, есть ли необходимость собирать всё в одном месте, в России, а не оставить фонды там, где они собирались?

 Сложный вопрос. Во-первых, архив был не вывезен, а подарен Чехословацким правительством Академии наук СССР, в основном он оказался в Москве, кое-какие части связанные с украинскими эмигрантами оказались в Киеве, часть в Минске, но основная – в полной сохранности в Москве в Государственном архиве Российской Федерации.

Что касается такой практики – нет однозначного решения. Что такое русская история? Это история Российской Федерации в её нынешних границах, или история русского мира? Что такое история чешского народа, это история тех чехов, которые сейчас живут на территории Чехии? Но, чехи живут во Франции, в Соединенных Штатах.

Историки-архивисты, живущие в России, стремятся к тому, чтобы максимально возможные документальные свидетельства, связанные с историей русских людей, находились на Родине. Поэтому мы продолжаем собирать российскую историю и историю русской эмиграции, привозим архивы из США, Франции, Великобритании, тратим деньги на их приобретение.

А если нет возможности приобрести архив? Можно ли хотя бы копии его получить?

Да, есть и такая практика. Недавно мы привезли более ста тысяч томов русской библиотеки из Сан-Франциско, обменялись коллекцией микрофильмов с Гуверовским институтом. Подлинники у них остались, но, всё же, мы имеем теперь ценнейшие копии, связанные с русской эмиграцией, получили ценнейший фонд документов генерала А. Деникина. Все новые поступления органично дополняют фонды Пражского заграничного исторического архива.

Не так давно всемирно известные деятели культуры Майя Плисецкая и Родион Щедрин приняли решение о передаче своего мюнхенского архива в Россию, в том числе и предметов, там есть, например, пуанты Майи Михайловны. Они осознают себя частью русской культуры в широком смысле этого слова, именно поэтому Марина Влади, французская актриса, имеющая русские корни, приняла решение о том, что её дневники и вся переписка с Владимиром Высоцким должна быть в России, он ведь русский актер и поэт.

Нами завершена сложная эпопея по возвращению архива Николая Харджиева, знаменитого коллекционера русского авангарда. В 1993 году большая часть архива незаконно была вывезена в Голландию, но недавно в результате совместной работы с голландской стороной, коллекция возвращена в страну. Таким образом, русский мир и русская история – понятие более чем географическое.

История нередко становится жертвой политических толкователей, которые по-своему объясняют факты. Можно ли остаться беспристрастным в такой ситуации?

 Я лично – сторонник изучения истории с таким подходом: в истории есть чёрные и белые пятна, но объективное понимание прошлого не должно воспитывать в нас ненависть, оно должно способствовать пониманию и терпению. Вот это важно.

 

Опубликовано в газете «Пражский телеграф» № 48
http://ptel.cz/2011/12/andrej-artizov-russkij-mir-i-russkaya-istoriya-ponyatie-bolee-chem-geograficheskoe/

     © Росархив 2009–2019.
     Условия использования материалов

     Дистрибутивы программ

     Поддержка сайта:
     support@archives.ru

Рассылка Новости портала Архивы России Журнал 'Вестник архивиста' Архив кинохроники и документальных фильмов Международный совет архивов